॥ अथ रघुवंशम् ॥
प्रथमः सर्गः (वसिष्ठाश्रमाभिगमनम्)
King Dilīpa is asked by the sage Vasiṣṭha to serve a cow.
Summary AI : King Dilīpa and Queen Sudakṣiṇā visit the hermitage of Vasiṣṭha. Childless due to a curse from the cow Surabhi, they seek a successor. Following Vasiṣṭha's counsel, they vow to serve Nandinī, Surabhi's daughter. They adopt an ascetic lifestyle, abandoning the palace for a leaf-hut. Dilīpa follows the cow daily, protecting her and mimicking her movements, while Sudakṣiṇā worships her upon her return at dusk.
द्वितीयः सर्गः (नन्दिनीवरप्रदानम्)
Dilīpa offers his life to save a cow.
Summary AI : Dilīpa tends Nandinī in the Himālaya. A lion named Kumbhodara attacks the cow. When Dilīpa attempts to draw an arrow, his arm freezes by the power of Śiva. He offers his own body as a ransom to save the cow. Nandinī reveals the lion was an illusion created to test his devotion. She grants a boon of a son. After drinking her milk, the royal couple returns to the capital.
तृतीयः सर्गः (रघुराज्याभिषेकः)
Raghu is born, battles Indra, and becomes king.
Summary AI : Sudakṣiṇā gives birth to Raghu. The prince masters the four branches of knowledge and astra-vidyā. During Dilīpa's hundredth Aśvamedha, Indra steals the sacrificial horse. Raghu pursues and engages Indra in battle. Though he cannot recover the horse, his valor impresses Indra, who grants the merit of the sacrifice. Dilīpa crowns Raghu and retires to the forest to practice asceticism.
चतुर्थः सर्गः (रघुदिग्विजयः)
King Raghu conquers the world and performs a sacrifice.
Summary AI : Raghu begins a military expedition across the subcontinent during the Śarat season. He defeats the Vaṅga kings in the east and the Pāṇḍyas in the south. He destroys the Pārasīkas and subdues mountain tribes in the Himālaya. After conquering all directions, he returns to Ayodhyā to perform the Viśvajit sacrifice. He distributes his entire wealth to the people, leaving himself with only earthen vessels.
पञ्चमः सर्गः (अजस्वयंवराभिगमनम्)
Raghu obtains gold and Aja travels to a wedding.
Summary AI : The scholar Kautsa requests fourteen crores of gold for his gurudakṣiṇā. Raghu, having emptied his treasury, prepares to attack Kubera. Fearing the king, Kubera showers the treasury with gold. Raghu fathers a son, Aja. As a youth, Aja travels to Vidarbha for the svayaṃvara of Indumatī. En route, he frees the gandharva Priyaṃvada from a curse and receives the saṃmohana weapon as a gift.
षष्ठः सर्गः (स्वयंवरवर्णनम्)
Indumatī chooses Prince Aja as her husband.
Summary AI : Indumatī enters the assembly of kings. Guided by Sunandā, she passes various suitors. As she moves, each rejected king's face darkens, compared to a building falling into shadow when a moving lamp (dīpaśikhā) passes. She chooses Aja of the Ikṣvāku dynasty. The union is described as the joining of a gem with gold. The other kings remain dejected as the ceremony concludes.
सप्तमः सर्गः (अजपाणिग्रहणम्)
Aja marries Indumatī and defeats his rivals.
Summary AI : Aja and Indumatī marry according to Vedic rites. As they depart for Ayodhyā, rival kings ambush the procession. Aja defends his bride, eventually using the gāndharva weapon, prasvāpana, to cast the enemy army into a deep sleep. He returns home to Raghu, who transfers all royal responsibilities to his son and prepares for a life of yoga.
अष्टमः सर्गः (अजविलापः)
King Aja rules, loses his wife, and dies.
Summary AI : Raghu dies practicing yoga, and Aja rules the earth. Indumatī bears a son, Daśaratha. During a stroll in the royal garden, a celestial garland falls from the vīṇā of Nārada and strikes Indumatī, causing her death. Aja laments his loss until a messenger explains her past as the apsaras Hariṇī. After years of grief, Aja fasts to death at the confluence of the Gaṅgā and Sarayū to reunite with her.
नवमः सर्गः (मृगयावर्णनम्)
King Daśaratha hunts and receives a curse.
Summary AI : Daśaratha governs North Kosala. During the Vasant season, he enters the forest to hunt. While tracking prey near the Tamasa river, he hears a sound resembling an elephant drinking. He releases a śabdavedhin arrow, but strikes an ascetic's son. The boy's parents curse the king to die of grief for his own son. The king returns to the city, haunted by the prophecy.
१०
दशमः सर्गः (रामावतारः)
Viṣṇu is born as the four sons of Daśaratha.
Summary AI : Daśaratha performs the Putreṣṭi sacrifice to obtain heirs. The gods petition Viṣṇu to destroy the demon Rāvaṇa. Viṣṇu agrees to be born as the king's sons. A divine being emerges from the sacrificial fire with caru. Daśaratha divides it among Kausalyā, Kaikeyī, and Sumitrā. Four sons—Rāma, Bharata, Lakṣmaṇa, and Śatrughna—are born, representing portions of the deity and the four puruṣārthas.
११
एकादशः सर्गः (सीताविवाहवर्णनम्)
Rāma marries Sītā and subdues Paraśurāma.
Summary AI : Rāma and Lakṣmaṇa accompany Viśvāmitra to protect his sacrifice. Rāma kills the demoness Tāṭakā and drives away Mārīca. In Mithilā, Rāma breaks the bow of Śiva and marries Sītā. During the return to Ayodhyā, the party encounters Paraśurāma. Rāma subdues the warrior-sage by stringing the Vaiṣṇava bow. The princes return to a celebrating capital with their brides.
१२
द्वादशः सर्गः (रावणवधः)
Rāma defeats Rāvaṇa and returns from exile.
Summary AI : Kaikeyī claims her boons, sending Rāma into a fourteen-year exile. In the forest, Lakṣmaṇa mutilates Śūrpaṇakhā, leading Rāvaṇa to abduct Sītā. Rāma allies with Sugrīva and crosses the ocean via a stone bridge. In the battle at Laṅkā, Rāma kills Rāvaṇa with a Brahmāstra. Sītā undergoes an ordeal by fire. The party returns to Ayodhyā on the Puṣpaka vimāna.
१३
त्रयोदशः सर्गः (दण्डकाप्रत्यागमनम्)
Rāma returns to Ayodhyā and meets Bharata.
Summary AI : Rāma describes the landscape to Sītā from the Puṣpaka vimāna. He views the ocean bridge, the Daṇḍaka forest, and the confluence of the Gaṅgā and Yamunā. Upon reaching the Sarayū, he meets Bharata, who has been living as an ascetic. The brothers reunite, and the entire party prepares for the formal entry into the capital.
१४
चतुर्दशः सर्गः (सीतापरित्यागः)
Rāma abandons Sītā to preserve his reputation.
Summary AI : Following his coronation, Rāma hears of public slander regarding Sītā. To protect the Ikṣvāku reputation, he commands Lakṣmaṇa to abandon the pregnant Sītā near the Gaṅgā. Vālmīki discovers her and provides refuge at his hermitage. Rāma rules alone, performing sacrifices with a golden image of Sītā to fulfill the ritual requirements of a wife.
१५
पञ्चदशः सर्गः (श्रीरामस्वर्गारोहणम्)
Rāma meets his sons and returns to heaven.
Summary AI : Śatrughna kills the demon Lavaṇa. At Vālmīki's hermitage, Sītā gives birth to Kuśa and Lava. The twins sing the Rāmāyaṇa at Rāma's sacrifice, leading to their recognition. Sītā returns to the earth after a final oath. Rāma eventually divides the kingdom among his sons and nephews. He and his brothers enter the Sarayū river to return to their divine cosmic forms.
१६
षोडशः सर्गः (कुमुद्वतीपरिणयः)
Kuśa restores Ayodhyā and marries a Nāga princess.
Summary AI : The presiding deity of Ayodhyā visits Kuśa, pleading with him to restore the abandoned capital. Kuśa moves the court from Kuśāvatī back to Ayodhyā. During a water excursion in the Sarayū, he loses a divine ornament. He aims a Gāruḍa weapon at the river, forcing the Nāga Kumuda to appear. Kumuda returns the jewel and offers his sister Kumudvatī in marriage to the king.
१७
सप्तदशः सर्गः (अतिथिवर्णनम्)
King Atithi is crowned and governs with virtue.
Summary AI : Atithi succeeds Kuśa. He governs through the four means—sāma, dāna, bheda, and daṇḍa. He maintains a disciplined lifestyle, subduing internal passions and employing a network of spies. He balances the pursuits of dharma, artha, and kāma. After performing the Aśvamedha sacrifice, he establishes a reign of such order that the natural elements and guardians of the world align with his governance.
१८
अष्टादशः सर्गः (वंशानुक्रमः)
A line of kings rules before a child inherits the throne.
Summary AI : A series of twenty-one Ikṣvāku kings maintain the dynasty. Each ruler conquers enemies and performs sacrifices before retiring to the forest. After the death of Dhruvasandhi, the ministers crown his young son Sudarśana. Though a child, he governs from the throne of Saketa using daṇḍanīti. He grows to mastery in weaponry and continues the royal lineage of the Raghu clan.
१९
एकोनविंशः सर्गः (अग्निवर्णशृङ्गारः)
The reign and death of the self-indulgent Agnivarṇa.
Summary AI : Agnivarṇa neglects the state to pursue pleasure within the palace. He grants audiences only by showing his foot from a window. His indulgence leads to rājayakṣmā, a wasting disease. Upon his death, the ministers perform a secret cremation. His pregnant queen ascends the throne and begins to rule with the guidance of the ministers, ensuring the continuation of the solar dynasty.
॥ इति रघुवंशम् ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.