ध्यानव्याजमुपेत्य चिन्तयसि कामुन्मील्य चक्षुः क्षणं
पश्यानङ्गशरातुरं जनमिमं त्रातापि नो रक्षसि ।
मिथ्याकारुणिकोऽसि निर्घृणतरस्त्वत्तः कुतोऽन्यः पुमा-
न्सेर्ष्यं मारवधूभिरित्यभिहितो बौद्धो जिनः पातु वः ॥

अन्वयः AI ध्यान-व्याजम् उपेत्य कां चिन्तयसि? क्षणम् चक्षुः उन्मील्य अनङ्ग-शर-आतुरम् इमम् जनम् पश्य। त्राता अपि नः न रक्षसि। मिथ्या-कारुणिकः असि, त्वत्तः निर्घृण-तरः अन्यः पुमान् कुतः? इति स-ईर्ष्यम् मार-वधूभिः अभिहितः बौद्धः जिनः वः पातु।
Summary AI Under the pretext of meditation, the Jina is teased by the jealous wives of Māra for his indifference to their beauty and his supposed lack of compassion. May that Buddhist Jina protect you.
सारांश AI मार की पत्नियों द्वारा उलाहना दिए जाने पर भी ध्यान में लीन रहने वाले और करुणा के सागर बुद्ध आपकी रक्षा करें।
पदच्छेदः AI
ध्यान-व्याजम्ध्यानव्याज (२.१) pretense of meditation
उपेत्यउपेत्य (उप√इ+ल्यप्) having resorted to/feigning
चिन्तयसिचिन्तयसि (√चिन्त् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) you think/contemplate
काम्किम् (२.१) whom
उन्मील्यउन्मील्य (उत्√मील्+ल्यप्) having opened
चक्षुःचक्षुस् (२.१) eye
क्षणम्क्षण (२.१) for a moment
पश्यपश्य (√दृश् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) see
अनङ्ग-शर-आतुरम्अनङ्गशरआतुर (२.१) tormented by Cupid's arrows
जनम्जन (२.१) person
इमम्इदम् (२.१) this
त्रातात्रातृ (१.१) protector
अपिअपि even
नःअस्मद् (२.३) us
रक्षसिरक्षसि (√रक्ष् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) you protect
मिथ्या-कारुणिकःमिथ्याकारुणिक (१.१) falsely compassionate
असिअसि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) you are
निर्घृणतरःनिर्घृणतर (१.१) more merciless
त्वत्तःयुष्मद् (५.१) than you
कुतःकुतः whence/who else
अन्यःअन्य (१.१) other
पुमान्पुमन् (१.१) man/person
सेर्ष्यम्–ईर्ष्यम् enviously
मार-वधूभिःमारवधू (३.३) by Mara's wives
इतिइति thus
अभिहितःअभिहित (अभि√धा+क्त, १.१) addressed/spoken to
बौद्धःबौद्ध (१.१) Buddhist
जिनःजिन (१.१) Jina
पातुपातु (√पा कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) may he protect
वःयुष्मद् (२.३) you (plural)
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
ध्या व्या मु पे त्य चि न्त सि का मु न्मी ल्य क्षुः क्ष णं
श्या ङ्ग रा तु रं मि मं त्रा ता पि नो क्ष सि
मि थ्या का रु णि को ऽसि नि र्घृ स्त्व त्तः कु तो ऽन्यः पु मा
न्से र्ष्यं मा धू भि रि त्य भि हि तो बौ द्धो जि नः पा तु वः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.