अस्याः कचानां शिखिनश्च किंनु
विधिं कलापौ विमतेरगाताम् ।
तेनायमेभिः किमपूजि पुष्पैः
अभर्त्सि दत्त्वा स किमर्धचन्द्रम् ॥

अन्वयः AI अस्याः कचानाम् कलापः शिखिनः कलापः च विमतेः विधिम् किम् नु अगाताम्? तेन (शिखिना) अयम् (कच-कलापः) एभिः पुष्पैः किम् अपूजि? सः (कच-कलापः) अर्ध-चन्द्रम् दत्त्वा किम् अभर्त्सि?
Summary AI Did the mass of her hair and the tail of the peacock become rivals? Is that why this hair was worshipped by the peacock with its 'flowers' (the moon-like spots on its feathers)? And did her hair in turn threaten it by giving it an 'ardhachandra' (a crescent moon shape, also a term for grabbing by the neck)?
पदच्छेदः AI
अस्याःइदम् (६.१) Her
कचानाम्कच (६.३) of hair
शिखिनःशिखिन् (६.१) of the peacock
and
किम्किम् what?
नुनु indeed
विधिम्विधि (२.१) the state
कलापौकलाप (१.२) the two collections (hair and tail)
विमतेःविमति (६.१) of rivalry
अगाताम्अगाताम् (√गम् कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. द्वि.) did they attain
तेनतद् (३.१) by that (peacock)
अयम्इदम् (१.१) this (mass of hair)
एभिःइदम् (३.३) by these
किम्किम् was it?
अपूजिअपूजि (√पूज् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was worshipped
पुष्पैःपुष्प (३.३) with flowers (the moon-like spots)
अभर्त्सिअभर्त्सि (√भर्त्स् कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) threatened
दत्त्वादत्त्वा (√दा+क्त्वा) having given
सःतद् (१.१) he (the mass of hair)
किम्किम् did it?
अर्ध-चन्द्रम्अर्धचन्द्र (२.१) a crescent moon (or a grab by the neck)
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
स्याः चा नां शि खि श्च किं नु
वि धिं ला पौ वि ते गा ताम्
ते ना मे भिः कि पू जि पु ष्पैः
र्त्सि त्त्वा कि र्ध न्द्रम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.