केशान्धकारादथ दृश्यभालस्थललार्धचन्द्रा स्फुटमष्टमीयम् । एनां यदासाद्य जगज्जयाय मनोभुवा सिद्धिरसाधि साधु ॥
केशान्धकारादथ दृश्यभालस्थललार्धचन्द्रा स्फुटमष्टमीयम् । एनां यदासाद्य जगज्जयाय मनोभुवा सिद्धिरसाधि साधु ॥
अन्वयः
AI
अथ केश-अन्धकारात् दृश्य-भाल-स्थल-ललत्-अर्ध-चन्द्रा इयम् स्फुटम् अष्टमी अस्ति । यत् एनाम् आसाद्य मनोभुवा जगत्-जयाय साधु सिद्धिः असाधि ।
Summary
AI
Emerging from the darkness of her hair, with the crescent moon of her visible forehead shining, she is clearly the eighth lunar day (Ashtami). This is because, by resorting to her, the mind-born Kama properly achieved the power (siddhi) for conquering the world.
पदच्छेदः
AI
| केश-अन्धकारात् | केश–अन्धकार (५.१) | From the darkness of the hair |
| अथ | अथ | then |
| दृश्य-भाल-स्थल-ललत्-अर्ध-चन्द्रा | दृश्य–भाल–स्थल–ललत्–अर्ध–चन्द्रा (१.१) | she with the crescent moon of her visible forehead shining |
| स्फुटम् | स्फुटम् | clearly |
| अष्टमी | अष्टमी (१.१) | the eighth lunar day |
| इयम् | इदम् (१.१) | this one |
| एनाम् | एनद् (२.१) | her |
| यत् | यत् | because |
| आसाद्य | आसाद्य (आ√सद्+ल्यप्) | having resorted to |
| जगत्-जयाय | जगत्–जय (४.१) | for the conquest of the world |
| मनोभुवा | मनोभू (३.१) | by the mind-born (Kama) |
| सिद्धिः | सिद्धि (१.१) | success/power |
| असाधि | असाधि (आ√धा +णिच् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | was achieved |
| साधु | साधु | well |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.