Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

केशान्धकारादथ दृश्यभालस्थललार्धचन्द्रा स्फुटमष्टमीयम् । एनां यदासाद्य जगज्जयाय मनोभुवा सिद्धिरसाधि साधु ॥

अन्वयः AI अथ केश-अन्धकारात् दृश्य-भाल-स्थल-ललत्-अर्ध-चन्द्रा इयम् स्फुटम् अष्टमी अस्ति । यत् एनाम् आसाद्य मनोभुवा जगत्-जयाय साधु सिद्धिः असाधि ।
Summary AI Emerging from the darkness of her hair, with the crescent moon of her visible forehead shining, she is clearly the eighth lunar day (Ashtami). This is because, by resorting to her, the mind-born Kama properly achieved the power (siddhi) for conquering the world.
पदच्छेदः AI
केश-अन्धकारात्केशअन्धकार (५.१) From the darkness of the hair
अथअथ then
दृश्य-भाल-स्थल-ललत्-अर्ध-चन्द्रादृश्यभालस्थल–ललत्अर्धचन्द्रा (१.१) she with the crescent moon of her visible forehead shining
स्फुटम्स्फुटम् clearly
अष्टमीअष्टमी (१.१) the eighth lunar day
इयम्इदम् (१.१) this one
एनाम्एनद् (२.१) her
यत्यत् because
आसाद्यआसाद्य (आ√सद्+ल्यप्) having resorted to
जगत्-जयायजगत्जय (४.१) for the conquest of the world
मनोभुवामनोभू (३.१) by the mind-born (Kama)
सिद्धिःसिद्धि (१.१) success/power
असाधिअसाधि (आ√धा +णिच् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was achieved
साधुसाधु well
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.