Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ षष्ठांशे प्रथमोऽध्यायः ॥
अथ श्रीविष्णुमहापुराणे विष्णुचित्त्यात्मप्रकाशाख्यश्रीधरीय व्याख्याद्वयोपेते षष्ठांशः प्रारभ्यते । श्रीमते रामानुजाय नमः मैत्रेय उवाच व्याख्याता भवता सर्गवंशमन्वन्तरस्थितिः ।
६.१.१
वंशानुचरितं चैव ।
विस्तरेण महामुने ॥
Summary AI O great sage, please describe to me in detail the history of the dynasties.
श्रीपराशर उवाच ।
६.१.३
मैत्रेय श्रूयतां मत्तो यथावदुपसंहृतिः ।
कल्पान्ते प्राकृते चैव प्रलयो जायते यथा ॥
Summary AI Maitreya, listen to me describe the process of dissolution as it occurs at the end of a kalpa and during the natural elemental dissolution (prākṛta pralaya).
६.१.४
अहोरात्रं पितॄणां तु मासो ऽब्दस्त्रिदिवौकसाम् ।
चतुर्युगमहस्रे तु ब्रह्मणो वै द्विजोत्तम ॥
Summary AI O best of the twice-born, a day and night of the pitṛs equals a human month, and a day and night of the gods equals a human year. A thousand cycles of four ages constitutes a single day of Brahmā.
मैत्रेय उवाच ।
श्रीपराशर उवाच ।
६.१.१०
वर्णाश्रमाचारवती प्रवृत्तिर्न कलौ नृणाम् ।
न सामऋग्यजुर्धर्मविनिष्पादनहैतुकी ॥
Summary AI In Kali-yuga, the conduct of men is not guided by the systems of varṇa and āśrama, nor is their behavior motivated by the religious duties prescribed in the Sāma, Ṛg, and Yajur Vedas.
६.१.११
विवाहा न कलौ धर्म्या न शिष्यगुरुसंस्थितिः ।
न दांपत्यक्रमो नैव वह्निदेवात्मकः क्रमः ॥
Summary AI In Kali-yuga, marriages are not performed according to sacred law, the proper relationship between student and teacher ceases, and there is no orderly domestic life or rituals involving fire and deities.
६.१.१२
यत्र कुत्र कुले जातो बली सर्वेश्वरः कलौ ।
सर्वेभ्य एव वर्णेभ्यो योग्यः कन्यावरोधने ॥
Summary AI In Kali-yuga, whoever possesses power becomes the supreme lord regardless of their birth. Such a person is considered eligible to take brides from any of the varṇas.
६.१.१४
सर्वमेव कलौ शास्त्रं यस्य यद्वजनं द्विज ।
देवता च कलौ सर्वा सर्वःसर्वस्य चाश्रमः ॥
Summary AI O twice-born, in Kali-yuga, whatever anyone says is accepted as scripture. Every entity is worshipped as a deity, and any stage of life is adopted by anyone without restriction.
६.१.१५
उपवासस्तथाऽयासौ वित्तोत्सर्गस्तपः कलौ ।
धर्मो यथाभिरुचितैरनुष्ठनैरनुष्ठितः ॥
Summary AI In Kali-yuga, penance consists merely of fasting, physical exertion, or spending wealth. Dharma is practiced through rituals performed solely according to personal whims.
६.१.१६
वित्तेन भविता पुंसां स्वल्पेनाढ्यमदः कलौ ।
स्त्रीणां रूपमदश्चैवं केशैरेव भविष्यति ॥
Summary AI In Kali-yuga, men will be filled with the pride of wealth even with very little money, and women will take pride in their beauty based solely on their hair.
६.१.१९
यो वै ददाति बहुलं स्वं स स्वामी सदा नृणाम् ।
स्वामित्वहेतुःसंबन्धो न चाभिजनता तथा ॥
Summary AI He who gives away significant wealth becomes the master of men. Social relationships are based only on ownership, and noble lineage no longer carries any weight.
६.१.२०
गृहान्ता द्रव्य्संघाता द्रव्यान्ता च तथा मतिः ।
अर्थाश्चात्मोपभोग्यान्ता भविष्यन्ति कलौ युगे ॥
Summary AI In the Kali-yuga, the accumulation of wealth will be limited to what is in the house, the mind will be fixed only on material goods, and all resources will be spent solely on self-indulgence.
६.१.४१
भविता योषितां सूतिः पञ्चषट्मप्तवार्षिकी ।
नवाष्टदशवर्षाणां मनुष्याणां तथा कलौ ॥
Summary AI In the Kali age, women will bear children at the age of five, six, or seven, while the lifespan of men will be limited to only eight, nine, or ten years.
॥ इति षष्ठांशे प्रथमोऽध्यायः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.