Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ पञ्चमांशे अष्टात्रिंशोऽध्यायः ॥
श्रीपराशर उवाच ।
श्रीपराशर उवाच ।
५.३८.३७
अवीरजोनुगमनं ब्रह्महत्या कृताथ वा ।
दृढाशाभङ्गदुःखीव भ्रष्टच्छायो ऽसि सांप्रतम् ॥
Summary AI Have you followed the path of the ignoble, or committed the sin of killing a Brāhmaṇa? Currently, you are devoid of radiance, like one suffering from the shattering of firm hopes.
५.३८.३८
सांतानिकादयो वाते याचमाना निराकृताः ।
अगम्यस्त्रीरतिर्वा त्वं येनासि विगतप्रभः ॥
Summary AI Or were those seeking support for their lineage turned away by you? Or did you indulge with a forbidden woman, because of which you have lost your luster?
५.३८.४०
कचिन्नु शुर्पवातस्य गोचरत्वं गतोर्ऽजुन ।
दुष्टचक्षुर्हतो वासि निःश्रीकः कथमन्यथा ॥
Summary AI O Arjuna, have you perhaps been touched by the wind from a winnowing basket, or have you been struck by an evil eye? Otherwise, how could you be so bereft of fortune?
५.३८.४१
स्पृष्टो नखांभसा वाथ घटवार्युक्षितोपि वा ।
केन त्वं वासि विच्छायो न्यूनैर्वा युधि नीजातः ॥
Summary AI Have you been touched by the water used for washing feet, or sprinkled with water from a jar? Why do you appear so lusterless, O Arjuna? Or have you been defeated in battle by inferior men?
अर्जुन उवाच ।
॥ इति पञ्चमांशे अष्टात्रिंशोऽध्यायः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.