Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ पञ्चमांशे चतुस्त्रिंशोऽध्यायः ॥
मैत्रेय उवाच ।
श्रीपराशर उवाच ।
५.३४.५
स मेने वासुदेवोहमवतीर्णो महीतले ।
नष्टस्मृतिस्ततःसर्वं विष्णुचिह्नमचीकरत् ॥
Summary AI He believed, 'I am the Vāsudeva descended upon the earth.' Consequently, having lost his memory, he caused all the symbols of Viṣṇu to be fashioned.
श्रीपराशर उवाच ।
५.३४.१९
युयुधे च बलेनास्य हस्त्यश्वबलिना द्विज ।
निस्त्रिंशासिगदाशूलशक्तिकार्मुकशालिना ॥
Summary AI O twice-born one, he fought against that army, which was strong with elephants and horses and shone with swords, scimitars, maces, tridents, javelins, and bows.
श्रीपराशर उवाच ।
श्रीपराशर उवाच ।
५.३४.३५
काशीराजसुतेनेयमाराध्य वृषभध्वजम् ।
उत्पादिता महाकृत्येत्यवगम्याथ चक्रिणा ॥
Summary AI The Wielder of the Discus, Kṛṣṇa, understood that this Great Kṛtyā had been created by the son of the King of Kāśī after propitiating Vṛṣabhadhvaja (Śiva).
५.३४.४१
शस्त्रास्त्रमोक्षचतुरं दग्ध्वा तद्बलमोजसा ।
कृत्या गर्भमशेषां तां तदा वाराणसींपुरीम् ॥
Summary AI Then, having consumed with its might that army skilled in discharging weapons and missiles, as well as the entire magical kṛtyā creation, the disc moved against the city of Vārāṇasī.
५.३४.४२
सभूभृद्भृत्यपौरां तु साश्वमातङ्गमानवाम् ।
अशेषगोष्ठकोशां तां दुर्निरिक्ष्यां सुरैरपि ॥
Summary AI The city, including the king, servants, and citizens, along with its horses, elephants, humans, and all its granaries and treasuries, became unbearable to look upon even for the gods.
इति श्रीविष्णुमहापुराणे पञ्जमांशे चतुस्त्रिंशो ऽध्यायः ।
॥ इति पञ्चमांशे चतुस्त्रिंशोऽध्यायः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.