॥ अथ पञ्चमांशे षड्विंशोऽध्यायः ॥
श्रीपराशर उवाच ।
५.२६.१
भीष्मकः कुण्डिने राजा विदर्भविषये ऽभवत् ।
रुक्मीतस्यभवत्पुत्रो रुक्मिणी च वरानना ॥
Summary AI In the land of Vidarbha, in the city of Kuṇḍina, there lived a king named Bhīṣmaka. He had a son named Rukmī and a daughter of beautiful countenance named Rukmiṇī.
५.२६.२
रुक्मिणीं चकमे कृष्णःसा च तं चारुहीसिनि ।
न ददौ याचते चैनां रुक्मी द्वेषेण चक्रिणे ॥
Summary AI Kṛṣṇa desired Rukmiṇī, and she, the lovely-smiling one, desired him in return. However, out of hatred, Rukmī refused to give her to the wielder of the discus, Kṛṣṇa, even when he asked for her hand.
५.२६.६
श्वो भाविनि विवाहे तु तां कन्यां हृतवान्हरिः ।
विपक्षभारमासज्य रामादिष्वथ बन्धुषु ॥
Summary AI On the eve of the scheduled wedding, Hari (Kṛṣṇa) carried away the maiden, leaving the responsibility of dealing with the opposing forces to Balarāma and his other kinsmen.
५.२६.१०
हत्वा बलं सनागाश्वं पत्तिस्यन्दनसंकुलम् ।
निर्जितः पातितश्चोर्व्यां लीलयैव स चक्रिणा ॥
Summary AI After his army—consisting of elephants, horses, infantry, and chariots—was destroyed, Rukmī was effortlessly defeated and struck down to the earth by the wielder of the discus, Kṛṣṇa.
इति श्रिविष्णुमहापुराणे पञ्चमांशे षड्विशोध्यायः ।
॥ इति पञ्चमांशे षड्विंशोऽध्यायः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.