Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ पञ्चमांशे अष्टादशोऽध्यायः ॥
श्रीपराशर उवाच ।
श्रीपराशर उवाच ।
५.१८.२२
गुरूणामग्रतो वक्तुं विं ब्रवीथ न नः क्षमम् ।
गुरवःकिं करिष्यन्ति दग्धानां विरहाग्निना ॥
Summary AI It is not proper for us to speak in the presence of our elders. What are you saying? What can the elders do for us, who are already being consumed by the fire of separation?
५.१८.२४
सुप्रभाताद्य रजनी मथुरावासयोषिताम् ।
पास्यन्त्यच्युतवक्त्राब्जं यासां नेत्रालिपङ्क्तयः ॥
Summary AI Today, the night has dawned auspiciously for the women living in Mathurā, for the bee-like rows of their eyes will now drink the nectar from the lotus-like face of Acyuta.
श्रीपराशर उवाच ।
श्रीपराशर उवाच ।
५.१८.३६
फणासहस्रमालाढ्यं बलभद्रं ददर्श सः ।
कुन्दमालाङ्गमुन्निद्रपद्मपत्रायतेक्षणम् ॥
Summary AI He beheld Balabhadra, adorned with a garland of a thousand hoods, his body white like a wreath of jasmine flowers, and his eyes as large as the petals of a blooming lotus.
५.१८.३८
दधानमसिते वस्त्रे चारुरूपावतंसकम् ।
चारुकुण्डलिनं भान्तमन्तर्जलतले स्थितम् ॥
Summary AI Wearing two dark garments, adorned with beautiful ornaments and elegant earrings, He shone brightly while stationed beneath the surface of the water.
५.१८.३९
तस्योत्संगे घनश्याममाताम्रायतलोचनम् ।
चतुर्बाहुमुदाराङ्गं चक्राद्यायुधभूषणम् ॥
Summary AI On His lap, he saw Kṛṣṇa, dark as a rain cloud, with large eyes tinged with red, four arms, a noble form, and adorned with weapons such as the discus.
५.१८.४०
पीते वसानं वसने चित्रमाल्योपशोभितम् ।
शक्रचापतडिन्मालाविचित्रमिव तोयदम् ॥
Summary AI Dressed in two yellow garments and adorned with variegated garlands, He appeared like a cloud beautified by a rainbow and a flash of lightning.
५.१८.४१
श्रीवत्सवक्षसं चारु स्फुरन्मकरकुण्डलम् ।
ददर्श कृष्णमक्लिष्टं पुण्डरीकावतंसकम् ॥
Summary AI Akrūra beheld Kṛṣṇa, who possessed the Śrīvatsa mark on His chest, wore beautiful glistening crocodile-shaped earrings and a lotus-garland, appearing serene and effortless.
॥ इति पञ्चमांशे अष्टादशोऽध्यायः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.