Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ चतुर्थांशे द्वितीयोऽध्यायः ॥
४.२.२
तच्चास्य भ्रातृशतं पुण्यजनत्रासाद्दिशो भेजे ॥
Summary AI Consequently, his hundred brothers fled in various directions out of fear of the Puṇyajanas.
४.२.९
ततश्च रथीतरः ॥
Summary AI From him was born Rathītara.
४.२.१०
आत्रायं श्लोकः एते क्षत्रप्रसूता वै पुनश्चाङ्गिरसाः स्मृता ।
रथीतराणां प्रवराः क्षत्रोपेता द्विजातयः ॥
Summary AI Concerning this, there is a verse: 'These descendants of Rathītara, though born of the Kṣatriya lineage, are known as Āṅgirasas. They are the chief Rathītaras, twice-born ones endowed with Kṣatriya traits.'
४.२.२१
तस्येदं चान्यत् ॥
Summary AI This is another account concerning him.
४.२.२२
पुरा हि त्रेतायां देवासुर- ।
युद्धमतिभीषणमभवत् ॥
Summary AI Long ago, during the Tretā-yuga, a terrifying war broke out between the Devas and the Asuras.
४.२.२४
प्रसन्नश्च देवानामनादिनिधनोखिलजमत्परायणो नारायणः प्राह ॥
Summary AI Lord Nārāyaṇa, who is without beginning or end and the ultimate refuge of the universe, was pleased and spoke to the Devas.
४.२.३४
पुथुनेनसः ॥
Summary AI Pṛthu was the son of Anenāḥ.
४.२.३५
पुथोर्विष्टराश्वः ॥
Summary AI Viṣṭarāśva was the son of Pṛthu.
॥ इति चतुर्थांशे द्वितीयोऽध्यायः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.