॥ अथ द्वितीयांशे चतुर्थोऽध्यायः ॥
श्रीपराशर उवाच ।
२.४.१५
पञ्च वर्षसहस्राणि जना जीवन्त्यनामयाः ।
धर्मः पञ्चस्वथैतेषु वर्णाश्रमविभागशः ॥
Summary AI People live for five thousand years free from disease. In these five islands, righteousness is practiced according to the divisions of caste and stage of life.
२.४.३२
देवानामत्र सान्नध्यमतीव सुमनोहरे ।
शाल्मलिः सुमहान्वृक्षो नाम्ना निर्वृतिकारकः ॥
Summary AI In this extremely beautiful land, the gods are ever present. There stands a massive Śālmali tree, which gives the island its name and provides delight.
२.४.४५
तत्प्रमाणेन स द्वीपो घृतोदेन समावृतः ।
घृतोदश्च समुद्रो वै क्रौञ्चद्वीपेन संवृतः ॥
Summary AI That island is surrounded by the ocean of clarified butter (Ghṛtoda), which is equal to it in size. The Ghṛtoda ocean is, in turn, surrounded by Krauñcadvīpa.
॥ इति द्वितीयांशे चतुर्थोऽध्यायः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.