अन्वयः
AI
तस्मात् सर्वेषु कालेषु माम् अनुस्मर, युध्य च। मयि अर्पितमनोबुद्धिः (त्वम्) असंशयः माम् एव एष्यसि।
Summary
AI
Therefore, Arjuna, you should always think of Me and at the same time carry out your prescribed duty of fighting. With your mind and intelligence fixed on Me, you will attain Me without doubt.
सारांश
AI
अतः तू हर समय मेरा स्मरण कर और युद्ध भी कर। मुझमें समर्पित मन-बुद्धि के साथ तू निश्चित रूप से मुझे ही प्राप्त होगा।
पदच्छेदः
AI
| तस्मात् | तद् (५.१) | Therefore |
| सर्वेषु | सर्व (७.३) | at all |
| कालेषु | काल (७.३) | times |
| माम् | अस्मद् (२.१) | Me |
| अनुस्मर | अनुस्मर (अनु√स्मृ कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | remember |
| युध्य | युध्य (√युध् कर्तरि लोट् (आत्मने.) म.पु. एक.) | and fight |
| च | च | and |
| मयि | अस्मद् (७.१) | on Me |
| अर्पितमनोबुद्धिः | अर्पित–मनस्–बुद्धि (१.१) | with mind and intellect fixed |
| माम् | अस्मद् (२.१) | Me |
| एव | एव | alone |
| एष्यसि | एष्यसि (√इ कर्तरि लृट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | you will attain |
| असंशयः | असंशय (१.१) | without a doubt |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| त | स्मा | त्स | र्वे | षु | का | ले | षु |
| मा | म | नु | स्म | र | यु | ध्य | च |
| म | य्य | र्पि | त | म | नो | बु | द्धि |
| र्मा | मे | वै | ष्य | स्य | सं | श | यः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.