Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अव्यक्तोऽक्षर इत्युक्तस्तमाहुः परमां गतिम् ।
यं प्राप्य न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम ॥

अन्वयः AI (यः) अव्यक्तः अक्षरः इति उक्तः, तम् परमाम् गतिम् आहुः । यम् प्राप्य न निवर्तन्ते, तत् मम परमम् धाम ।
Summary AI That which is called the Unmanifest and Imperishable is declared the supreme goal. Having reached it, they do not return. That is My supreme abode.
सारांश AI जिसे अव्यक्त और अक्षर कहा गया है, वही परम गति है। जिसे प्राप्त कर मनुष्य वापस नहीं लौटते, वह मेरा परम धाम है।
पदच्छेदः AI
अव्यक्तःअव्यक्त (१.१) The Unmanifest
अक्षरःअक्षर (१.१) the Imperishable
इतिइति thus
उक्तःउक्त (√वच्+क्त, १.१) is called
तम्तद् (२.१) that
आहुःआहुः (√अह् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) they call
परमाम्परमा (२.१) the supreme
गतिम्गति (२.१) goal
यम्यद् (२.१) which
प्राप्यप्राप्य (प्र√आप्+ल्यप्) having attained
not
निवर्तन्तेनिवर्तन्ते (नि√वृत् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) they return
तत्तद् (१.१) that
धामधामन् (१.१) abode
परमम्परम (१.१) supreme
ममअस्मद् (६.१) My
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
व्य क्तो ऽक्ष त्यु क्त
स्त मा हुः मां तिम्
यं प्रा प्य नि र्त न्ते
द्धा मं
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.