Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

परस्तस्मात्तु भावोऽन्योऽव्यक्तोऽव्यक्तात्सनातनः ।
यः स सर्वेषु भूतेषु नश्यत्सु न विनश्यति ॥

अन्वयः AI तु तस्मात् अव्यक्तात् परः अन्यः सनातनः अव्यक्तः भावः (अस्ति) । यः सः सर्वेषु भूतेषु नश्यत्सु (सत्सु) न विनश्यति ।
Summary AI But beyond this unmanifest, there is another, eternal unmanifest existence. That state, which is supreme, is not destroyed even when all beings are destroyed.
सारांश AI उस अव्यक्त से परे एक अन्य सनातन अव्यक्त भाव है, जो समस्त प्राणियों के नष्ट होने पर भी कभी नष्ट नहीं होता समृद्ध।
पदच्छेदः AI
परःपर (१.१) higher
तस्मात्तद् (५.१) than that
तुतु but
भावःभाव (१.१) existence
अन्यःअन्य (१.१) another
अव्यक्तःअव्यक्त (१.१) unmanifest
अव्यक्तात्अव्यक्त (५.१) from the unmanifest
सनातनःसनातन (१.१) eternal
यःयद् (१.१) which
सःतद् (१.१) that
सर्वेषुसर्व (७.३) among all
भूतेषुभूत (७.३) beings
नश्यत्सुनश्यत् (√नश्+शतृ, ७.३) when they perish
not
विनश्यतिविनश्यति (वि√नश् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) is destroyed
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्त स्मा त्तु भा वो ऽन्यो
ऽव्य क्तो ऽव्य क्ता त्स ना नः
यः र्वे षु भू ते षु
श्य त्सु वि श्य ति
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.