स तया श्रद्धया युक्तस्तस्या राधनमीहते ।
लभते च ततः कामान्मयैव विहितान्हि तान् ॥

अन्वयः AI सः तया श्रद्धया युक्तः तस्याः राधनम् ईहते, च ततः मया एव विहितान् तान् कामान् हि लभते।
Summary AI Endowed with that faith, he engages in the worship of that particular form and obtains his desires, which are indeed granted by Me alone.
सारांश AI उस श्रद्धा से युक्त होकर वह भक्त उस देवता की आराधना करता है और उसे मेरे द्वारा ही निर्धारित की गई इच्छित वस्तुएँ प्राप्त होती हैं।
पदच्छेदः AI
सःतद् (१.१) He
तयातद् (३.१) with that
श्रद्धयाश्रद्धा (३.१) faith
युक्तःयुक्त (√युज्+क्त, १.१) endowed
तस्याःतद् (६.१) of that (form)
राधनम्राधन (√राध्+ल्युट्, २.१) worship
ईहतेईहते (√ईह् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) engages in
लभतेलभते (√लभ् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) obtains
and
ततःततः from that
कामान्काम (२.३) desires
मयाअस्मद् (३.१) by Me
एवएव alone
विहितान्विहित (वि√धा+क्त, २.३) ordained
हिहि indeed
तान्तद् (२.३) those
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
या श्र द्ध या यु क्त
स्त स्या रा मी ते
ते तः का मा
न्म यै वि हि ता न्हि तान्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.