बहूनां जन्मनामन्ते ज्ञानवान्मां प्रपद्यते ।
वासुदेवः सर्वमिति स महात्मा सुदुर्लभः ॥

अन्वयः AI बहूनाम् जन्मनाम् अन्ते ज्ञानवान् 'वासुदेवः सर्वम् इति' (ज्ञात्वा) माम् प्रपद्यते । सः महात्मा सुदुर्लभः (अस्ति) ।
Summary AI After many births and deaths, he who is actually in knowledge surrenders unto Me, knowing Me to be the cause of all causes and all that is. Such a great soul is very rare.
सारांश AI अनेक जन्मों के अंत में ज्ञानवान व्यक्ति 'सब कुछ वासुदेव ही है' - ऐसा अनुभव कर मेरी शरण लेता है। ऐसा महात्मा अत्यंत दुर्लभ है।
पदच्छेदः AI
बहूनाम्बहु (६.३) of many
जन्मनाम्जन्मन् (६.३) of births
अन्तेअन्त (७.१) at the end
ज्ञानवान्ज्ञानवत् (१.१) the man of wisdom
माम्अस्मद् (२.१) Me
प्रपद्यतेप्रपद्यते (प्र√पद् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) attains
वासुदेवःवासुदेव (१.१) Vasudeva
सर्वम्सर्व (१.१) is all
इतिइति thus
सःतद् (१.१) that
महात्मामहात्मन् (१.१) great soul
सुदुर्लभःसुदुर्लभ (१.१) is very rare
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
हू नां न्म ना न्ते
ज्ञा वा न्मां प्र द्य ते
वा सु दे वः र्व मि ति
हा त्मा सु दु र्ल भः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.