अन्वयः
AI
तेषाम् नित्ययुक्तः एकभक्तिः ज्ञानी विशिष्यते । हि अहम् ज्ञानिनः अत्यर्थम् प्रियः (अस्मि), सः च मम प्रियः (अस्ति) ।
Summary
AI
Of these, the wise one, who is in full knowledge and who is always engaged in pure devotional service, is the best. For I am very dear to him, and he is dear to Me.
सारांश
AI
उनमें सदैव मुझमें एकाग्र भक्ति वाला ज्ञानी श्रेष्ठ है, क्योंकि मैं ज्ञानी को अत्यंत प्रिय हूँ और वह मुझे अत्यंत प्रिय है।
पदच्छेदः
AI
| तेषाम् | तद् (६.३) | Of them |
| ज्ञानी | ज्ञानिन् (१.१) | the wise one |
| नित्ययुक्तः | नित्य–युक्त (√युज्+क्त, १.१) | ever-steadfast |
| एकभक्तिः | एक–भक्ति (१.१) | of single devotion |
| विशिष्यते | विशिष्यते (वि√शिष् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is distinguished |
| प्रियः | प्रिय (१.१) | dear |
| हि | हि | for |
| ज्ञानिनः | ज्ञानिन् (६.१) | to the wise |
| अत्यर्थम् | अत्यर्थम् | exceedingly |
| अहम् | अस्मद् (१.१) | I |
| सः | तद् (१.१) | he |
| च | च | and |
| मम | अस्मद् (६.१) | My |
| प्रियः | प्रिय (१.१) | dear |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ते | षां | ज्ञा | नी | नि | त्य | यु | क्त |
| ए | क | भ | क्ति | र्वि | शि | ष्य | ते |
| प्रि | यो | हि | ज्ञा | नि | नो | ऽत्य | र्थ |
| म | हं | स | च | म | म | प्रि | यः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.