Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

चतुर्विधा भजन्ते मां जनाः सुकृतिनोऽर्जुन ।
आर्तो जिज्ञासुरर्थार्थी ज्ञानी च भरतर्षभ ॥

अन्वयः AI अर्जुन, भरतर्षभ, चतुर्विधाः सुकृतिनः जनाः माम् भजन्ते — आर्तः, जिज्ञासुः, अर्थार्थी, च ज्ञानी ।
Summary AI O best among the Bharatas, four kinds of pious men begin to render devotional service unto Me—the distressed, the desirer of wealth, the inquisitive, and he who is searching for knowledge of the Absolute.
सारांश AI हे भरतश्रेष्ठ अर्जुन! आर्त, जिज्ञासु, अर्थार्थी और ज्ञानी - ये चार प्रकार के पुण्यात्मा मनुष्य मेरा भजन करते हैं।
पदच्छेदः AI
चतुर्विधाःचतुर्विध (१.३) Four kinds of
भजन्तेभजन्ते (√भज् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) worship
माम्अस्मद् (२.१) Me
जनाःजन (१.३) people
सुकृतिनःसुकृतिन् (१.३) pious
अर्जुनअर्जुन (८.१) O Arjuna
आर्तःआर्त (१.१) the distressed
जिज्ञासुःजिज्ञासु (√ज्ञा+सन्+उ, १.१) the inquisitive
अर्थार्थीअर्थअर्थिन् (१.१) the seeker of wealth
ज्ञानीज्ञानिन् (१.१) the wise
and
भरतर्षभभरतर्षभ (८.१) O best of the Bharatas
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
तु र्वि धा न्ते मां
नाः सु कृ ति नो ऽर्जु
र्तो जि ज्ञा सु र्था र्थी
ज्ञा नी र्ष
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.