योऽयं योगस्त्वया प्रोक्तः साम्येन मधुसूदन ।
एतस्याहं न पश्यामि चञ्चलत्वात्स्थितिं स्थिराम् ॥

अन्वयः AI मधुसूदन, यः अयं योगः त्वया साम्येन प्रोक्तः, एतस्य स्थिरां स्थितिं चञ्चलत्वात् अहं न पश्यामि ।
Summary AI Arjuna said: O Madhusudana, this yoga of equanimity which has been declared by You, I do not see its steady endurance, due to the restlessness of the mind.
सारांश AI अर्जुन ने कहा: हे मधुसूदन! आपने जो यह समभाव रूपी योग कहा है, मन की चंचलता के कारण मैं इसकी स्थायी स्थिति नहीं देख पा रहा हूँ।
पदच्छेदः AI
यःयद् (१.१) which
अयम्इदम् (१.१) this
योगःयोग (१.१) yoga
त्वयायुष्मद् (३.१) by You
प्रोक्तःप्रोक्त (प्र√वच्+क्त, १.१) has been declared
साम्येनसाम्य (३.१) as equanimity
मधुसूदनमधुसूदन (८.१) O Madhusudana
एतस्यएतद् (६.१) of this (yoga)
अहम्अस्मद् (१.१) I
not
पश्यामिपश्यामि (√दृश् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) see
चञ्चलत्वात्चञ्चलत्व (५.१) due to restlessness
स्थितिम्स्थिति (२.१) endurance
स्थिराम्स्थिर (२.१) steady
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
यो ऽयं यो स्त्व या प्रो क्तः
सा म्ये धु सू
स्या हं श्या मि
ञ्च त्वा त्स्थि तिं स्थि राम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.