Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

प्रलपन्विसृजन्गृह्णन्नुन्मिषन्निमिषन्नपि ।
इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेषु वर्तन्त इति धारयन् ॥

अन्वयः AI (सः) प्रलपन्, विसृजन्, गृह्णन्, उन्मिषन्, निमिषन् अपि, 'इन्द्रियाणि इन्द्रियार्थेषु वर्तन्ते' इति धारयन् (मन्येत) ।
Summary AI (Continuing from the previous verse) ...and while speaking, letting go, grasping, opening and closing the eyes, he holds the conviction that it is merely the senses moving among their objects.
सारांश AI वह बोलते, त्यागते, ग्रहण करते तथा आँखों को खोलते और मूँदते हुए भी यही समझता है कि केवल इंद्रियाँ ही अपने विषयों में कार्य कर रही हैं।
पदच्छेदः AI
प्रलपन्प्रलपत् (प्र√लप्+शतृ, १.१) speaking
विसृजन्विसृजत् (वि√सृज्+शतृ, १.१) letting go
गृह्णन्गृह्णत् (√ग्रह्+शतृ, १.१) grasping
उन्मिषन्उन्मिषत् (उद्√मिष्+शतृ, १.१) opening the eyes
निमिषन्निमिषत् (नि√मिष्+शतृ, १.१) closing the eyes
अपिअपि also
इन्द्रियाणिइन्द्रिय (१.३) the senses
इन्द्रियार्थेषुइन्द्रियअर्थ (७.३) among the sense-objects
वर्तन्तेवर्तन्ते (√वृत् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) are moving
इतिइति thus
धारयन्धारयत् (√धृ+णिच्+शतृ, १.१) holding
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
प्र न्वि सृ न्गृ ह्ण
न्नु न्मि न्नि मि न्न पि
न्द्रि या णी न्द्रि या र्थे षु
र्त न्त ति धा यन्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.