नैव किंचित्करोमीति युक्तो मन्येत तत्त्ववित् ।
पश्यञ्शृण्वन्स्पृशञ्जिघ्रन्नश्नन्गच्छन्स्वपञ्श्वसन् ॥

अन्वयः AI युक्तः तत्त्ववित् पश्यन्, शृण्वन्, स्पृशन्, जिघ्रन्, अश्नन्, गच्छन्, स्वपन्, श्वसन्, 'अहम् किञ्चित् न एव करोमि' इति मन्येत ।
Summary AI The harmonized soul, the knower of truth, should think, "I do nothing at all," even while seeing, hearing, touching, smelling, eating, walking, sleeping, and breathing.
सारांश AI तत्व को जानने वाला योगी देखते, सुनते, स्पर्श करते, सूँघते, खाते, चलते, सोते और श्वास लेते हुए भी यही मानता है कि 'मैं स्वयं कुछ भी नहीं कर रहा हूँ'।
पदच्छेदः AI
not
एवएव at all
किंचित्किञ्चित् anything
करोमिकरोमि (√कृ कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I do
इतिइति thus
युक्तःयुक्त (√युज्+क्त, १.१) the harmonized one
मन्येतमन्येत (√मन् कर्तरि विधिलिङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) should think
तत्त्ववित्तत्त्वविद् (१.१) the knower of Truth
पश्यन्पश्यत् (√दृश्+शतृ, १.१) seeing
शृण्वन्शृण्वत् (√श्रु+शतृ, १.१) hearing
स्पृशन्स्पृशत् (√स्पृश्+शतृ, १.१) touching
जिघ्रन्जिघ्रत् (√घ्रा+शतृ, १.१) smelling
अश्नन्अश्नत् (√अश्+शतृ, १.१) eating
गच्छन्गच्छत् (√गम्+शतृ, १.१) going
स्वपन्स्वपत् (√स्वप्+शतृ, १.१) sleeping
श्वसन्श्वसत् (√श्वस्+शतृ, १.१) breathing
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
नै किं चि त्क रो मी ति
यु क्तो न्ये त्त्व वित्
श्य ञ्शृ ण्व न्स्पृ ञ्जि घ्र
न्न श्न न्ग च्छ न्स्व ञ्श्व सन्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.