अन्वयः
AI
ज्ञाननिर्धूतकल्मषाः, तद्बुद्धयः, तदात्मानः, तन्निष्ठाः, तत्परायणाः (जनाः) अपुनरावृत्तिम् गच्छन्ति ।
Summary
AI
With their intellect absorbed in That (Brahman), their self being That, established in That, and having That as their supreme goal, they attain a state of no return, their impurities washed away by knowledge.
सारांश
AI
जिनकी बुद्धि और मन परमात्मा में लीन हैं, जो उसी में स्थित और उसी के परायण हैं, वे ज्ञान द्वारा पापमुक्त होकर पुनर्जन्म रहित परम गति को प्राप्त होते हैं।
पदच्छेदः
AI
| तद्बुद्धयः | तद्–बुद्धि (१.३) | Those whose intellect is in That |
| तदात्मानः | तद्–आत्मन् (१.३) | whose self is That |
| तन्निष्ठाः | तद्–निष्ठा (१.३) | whose faith is in That |
| तत्परायणाः | तद्–परायण (१.३) | who have That as their supreme goal |
| गच्छन्ति | गच्छन्ति (√गम् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | go |
| अपुनरावृत्तिम् | अपुनरावृत्ति (२.१) | to the state of no return |
| ज्ञाननिर्धूतकल्मषाः | ज्ञान–निर्धूत (निर्√धू+क्त)–कल्मष (१.३) | whose impurities are washed away by knowledge |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| त | द्बु | द्ध | य | स्त | दा | त्मा | न |
| स्त | न्नि | ष्ठा | स्त | त्प | रा | य | णाः |
| ग | च्छ | न्त्य | पु | न | रा | वृ | त्तिं |
| ज्ञा | न | नि | र्धू | त | क | ल्म | षाः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.