Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

ज्ञानेन तु तदज्ञानं येषां नाशितमात्मनः ।
तेषामादित्यवज्ज्ञानं प्रकाशयति तत्परम् ॥

अन्वयः AI तु येषाम् आत्मनः तत् अज्ञानम् ज्ञानेन नाशितम्, तेषाम् ज्ञानम् आदित्यवत् तत् परम् प्रकाशयति ।
Summary AI But for those whose ignorance is destroyed by the knowledge of the Self, their knowledge, like the sun, reveals that Supreme Reality (Brahman).
सारांश AI परंतु जिनका वह अज्ञान आत्म-ज्ञान द्वारा नष्ट कर दिया गया है, उनका वह ज्ञान सूर्य के समान उस परम तत्व परमात्मा को प्रकाशित कर देता है।
पदच्छेदः AI
ज्ञानेनज्ञान (३.१) By knowledge
तुतु but
तत्तद् (२.१) that
अज्ञानम्अज्ञान (२.१) ignorance
येषाम्यद् (६.३) of whom
नाशितम्नाशित (√नश्+णिच्+क्त, १.१) is destroyed
आत्मनःआत्मन् (६.१) of the Self
तेषाम्तद् (६.३) their
आदित्यवत्आदित्यवत् like the sun
ज्ञानम्ज्ञान (१.१) knowledge
प्रकाशयतिप्रकाशयति (प्र√काश् +णिच् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) reveals
तत्तद् (२.१) that
परम्पर (२.१) Supreme
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
ज्ञा ने तु ज्ञा नं
ये षां ना शि मा त्म नः
ते षा मा दि त्य ज्ज्ञा नं
प्र का ति त्प रम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.