कायेन मनसा बुद्ध्या केवलैरिन्द्रियैरपि ।
योगिनः कर्म कुर्वन्ति सङ्गं त्यक्त्वात्मशुद्धये ॥

अन्वयः AI योगिनः आत्मशुद्धये सङ्गम् त्यक्त्वा कायेन, मनसा, बुद्ध्या, केवलैः इन्द्रियैः अपि कर्म कुर्वन्ति ।
Summary AI For the purification of the self, yogis perform actions with the body, mind, intellect, and even with the senses alone, having abandoned all attachment.
सारांश AI योगी जन आसक्ति को त्यागकर केवल शरीर, मन, बुद्धि और इंद्रियों द्वारा आत्म-शुद्धि के लिए ही कर्म करते हैं।
पदच्छेदः AI
कायेनकाय (३.१) with the body
मनसामनस् (३.१) with the mind
बुद्ध्याबुद्धि (३.१) with the intellect
केवलैःकेवल (३.३) merely
इन्द्रियैःइन्द्रिय (३.३) with the senses
अपिअपि also
योगिनःयोगिन् (१.३) The yogis
कर्मकर्मन् (२.१) action
कुर्वन्तिकुर्वन्ति (√कृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) perform
सङ्गम्सङ्ग (२.१) attachment
त्यक्त्वात्यक्त्वा (√त्यज्+क्त्वा) having abandoned
आत्मशुद्धयेआत्मन्शुद्धि (४.१) for the purification of the self
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
का ये सा बु द्ध्या
के लै रि न्द्रि यै पि
यो गि नः र्म कु र्व न्ति
ङ्गं त्य क्त्वा त्म शु द्ध ये
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.