Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

परित्राणाय साधूनां विनाशाय च दुष्कृताम् ।
धर्मसंस्थापनार्थाय संभवामि युगे युगे ॥

अन्वयः AI साधूनाम् परित्राणाय, दुष्कृताम् विनाशाय च, धर्म-संस्थापन-अर्थाय (अहम्) युगे युगे सम्भवामि।
Summary AI To protect the righteous, to annihilate the wicked, and to reestablish the principles of dharma, I appear millennium after millennium.
सारांश AI सज्जनों के कल्याण, दुष्टों के विनाश और धर्म की पुनः स्थापना के लिए मैं युग-युग में अवतार लेता हूँ।
पदच्छेदः AI
परित्राणायपरित्राण (४.१) For the protection
साधूनाम्साधु (६.३) of the righteous
विनाशायविनाश (४.१) for the annihilation
and
दुष्कृताम्दुष्कृत् (६.३) of the wicked
धर्मसंस्थापनार्थायधर्मसंस्थापनअर्थ (४.१) for the purpose of re-establishing dharma
संभवामिसम्भवामि (सम्√भू कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I appear
युगेयुग (७.१) in age
युगेयुग (७.१) after age
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
रि त्रा णा सा धू नां
वि ना शा दु ष्कृ ताम्
र्म सं स्था ना र्था
सं वा मि यु गे यु गे
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.