Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

श्रद्धावाल्लभते ज्ञानं तत्परः संयतेन्द्रियः ।
ज्ञानं लब्ध्वा परां शान्तिमचिरेणाधिगच्छति ॥

अन्वयः AI श्रद्धावान्, तत्परः, संयतेन्द्रियः (नरः) ज्ञानम् लभते । ज्ञानम् लब्ध्वा अचिरेण पराम् शान्तिम् अधिगच्छति ।
Summary AI A person of faith, who is dedicated and has controlled senses, attains knowledge. Having attained that knowledge, they quickly achieve supreme peace.
सारांश AI श्रद्धा रखने वाला, तत्पर और इंद्रियों को वश में रखने वाला मनुष्य ज्ञान प्राप्त करता है। ज्ञान प्राप्त कर वह तत्काल परम शांति को प्राप्त हो जाता है।
पदच्छेदः AI
श्रद्धावान्श्रद्धावत् (१.१) The man of faith
लभतेलभते (√लभ् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) obtains
ज्ञानम्ज्ञान (२.१) knowledge
तत्परःतत्पर (१.१) who is devoted to it
संयतेन्द्रियःसंयत (सम्√यम्+क्त)इन्द्रिय (१.१) and who has controlled his senses
ज्ञानम्ज्ञान (२.१) knowledge
लब्ध्वालब्ध्वा (√लभ्+क्त्वा) having obtained
पराम्परा (२.१) supreme
शान्तिम्शान्ति (२.१) peace
अचिरेणअचिर (३.१) soon
अधिगच्छतिअधिगच्छति (अधि√गम् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) attains
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
श्र द्धा वा ल्ल ते ज्ञा नं
त्प रः सं ते न्द्रि यः
ज्ञा नं ब्ध्वा रां शा न्ति
चि रे णा धि च्छ ति
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.