अन्वयः
AI
अज्ञः च अश्रद्दधानः च संशयात्मा विनश्यति । संशयात्मनः अयम् लोकः न अस्ति, परः न (अस्ति), सुखम् न (अस्ति) ।
Summary
AI
The ignorant, the faithless, and the person full of doubt perish. For the doubting soul, there is neither this world, nor the world beyond, nor any happiness.
सारांश
AI
विवेकहीन, श्रद्धारहित और संशयात्मा मनुष्य नष्ट हो जाता है। संशययुक्त मनुष्य के लिए न यह लोक है, न परलोक और न ही सुख है।
पदच्छेदः
AI
| अज्ञः | अज्ञ (१.१) | The ignorant |
| च | च | and |
| अश्रद्दधानः | अश्रद्दधान (श्रत्√धा+शानच्, १.१) | the faithless |
| च | च | and |
| संशयात्मा | संशय–आत्मन् (१.१) | the doubting self |
| विनश्यति | विनश्यति (वि√नश् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | perishes |
| न | न | Not |
| अयम् | इदम् (१.१) | this |
| लोकः | लोक (१.१) | world |
| अस्ति | अस्ति (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | is |
| न | न | nor |
| परः | पर (१.१) | the next |
| न | न | nor |
| सुखम् | सुख (१.१) | happiness |
| संशयात्मनः | संशय–आत्मन् (६.१) | for the doubting self |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | ज्ञ | श्चा | श्र | द्द | धा | न | श्च |
| सं | श | या | त्मा | वि | न | श्य | ति |
| ना | यं | लो | को | ऽस्ति | न | प | रो |
| न | सु | खं | सं | श | या | त्म | नः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.