अपरे नियताहाराः प्राणान्प्राणेषु जुह्वति ।
सर्वेऽप्येते यज्ञविदो यज्ञक्षपितकल्मषाः ॥

अन्वयः AI अपरे नियताहाराः प्राणान् प्राणेषु जुह्वति। एते सर्वे अपि यज्ञविदः यज्ञक्षपितकल्मषाः (भवन्ति)।
Summary AI Still others, by regulating their diet, sacrifice their life-breaths into the life-breaths. All these are knowers of sacrifice, and through these sacrifices, their sins are cleansed.
सारांश AI कुछ अन्य नियमित आहार करने वाले प्राणों का प्राणों में ही हवन करते हैं। ये सभी यज्ञ को जानने वाले यज्ञ द्वारा अपने पापों को नष्ट कर चुके होते हैं।
पदच्छेदः AI
अपरेअपर (१.३) others
नियताहाराःनियतआहार (१.३) practicing restriction of food
प्राणान्प्राण (२.३) the life-breaths
प्राणेषुप्राण (७.३) into the life-breaths
जुह्वतिजुह्वति (√हु कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) sacrifice
सर्वेसर्व (१.३) all
अपिअपि also
एतेएतद् (१.३) these
यज्ञविदःयज्ञविद् (१.३) are knowers of sacrifice
यज्ञक्षपितकल्मषाःयज्ञक्षपित (√क्षि+णिच्+क्त)कल्मष (१.३) whose sins have been destroyed by sacrifice
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
रे नि ता हा राः
प्रा णा न्प्रा णे षु जु ह्व ति
र्वे ऽप्ये ते ज्ञ वि दो
ज्ञ क्ष पि ल्म षाः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.