इन्द्रियाणि मनो बुद्धिरस्याधिष्ठानमुच्यते ।
एतैर्विमोहयत्येष ज्ञानमावृत्य देहिनम् ॥

अन्वयः AI इन्द्रियाणि, मनः, बुद्धिः अस्य अधिष्ठानम् उच्यते। एषः एतैः ज्ञानम् आवृत्य देहिनम् विमोहयति।
Summary AI The senses, the mind, and the intellect are said to be its seat. Through these, desire deludes the embodied soul by covering its knowledge.
सारांश AI इंद्रियाँ, मन और बुद्धि इस काम के निवास स्थान कहे गए हैं। यह काम इनके माध्यम से ज्ञान को ढककर जीवात्मा को भ्रमित करता है।
पदच्छेदः AI
इन्द्रियाणिइन्द्रिय (१.३) The senses
मनःमनस् (१.१) mind
बुद्धिःबुद्धि (१.१) and intellect
अस्यइदम् (६.१) its
अधिष्ठानम्अधिष्ठान (१.१) seat
उच्यतेउच्यते (√वच् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) are said to be
एतैःएतद् (३.३) Through these
विमोहयतिविमोहयति (वि√मुह् +णिच् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) deludes
एषःएतद् (१.१) this (desire)
ज्ञानम्ज्ञान (२.१) knowledge
आवृत्यआवृत्य (आ√वृ+ल्यप्) having covered
देहिनम्देहिन् (२.१) the embodied soul
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
न्द्रि या णि नो बु द्धि
स्या धि ष्ठा मु च्य ते
तै र्वि मो त्ये
ज्ञा मा वृ त्य दे हि नम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.