Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

उत्सीदेयुरिमे लोका न कुर्यां कर्म चेदहम् ।
संकरस्य च कर्ता स्यामुपहन्यामिमाः प्रजाः ॥

अन्वयः AI चेत् अहम् कर्म न कुर्याम्, तर्हि इमे लोकाः उत्सीदेयुः। च अहम् सङ्करस्य कर्ता स्याम्, तथा इमाः प्रजाः उपहन्याम्।
Summary AI If I did not perform action, these worlds would perish. I would be the cause of social confusion and would destroy all these beings.
सारांश AI यदि मैं कर्म करना छोड़ दूँ तो ये समस्त लोक नष्ट हो जाएँगे, मैं वर्णसंकरता का कारण बनूँगा और इन प्रजाओं का विनाशक कहलाऊँगा।
पदच्छेदः AI
उत्सीदेयुःउत्सीदेयुः (उत्√सद् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) would perish
इमेइदम् (१.३) these
लोकाःलोक (१.३) worlds
not
कुर्याम्कुर्याम् (√कृ कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I were to perform
कर्मकर्मन् (२.१) action
चेत्चेत् if
अहम्अस्मद् (१.१) I
सङ्करस्यसङ्कर (६.१) of confusion
and
कर्ताकर्तृ (१.१) the creator
स्याम्स्याम् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I would be
उपहन्याम्उपहन्याम् (उप√हन् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I would destroy
इमाःइदम् (२.३) these
प्रजाःप्रजा (२.३) people
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
त्सी दे यु रि मे लो का
कु र्यां र्म चे हम्
सं स्य र्ता स्या
मु न्या मि माः प्र जाः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.