Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

न मे पार्थास्ति कर्तव्यं त्रिषु लोकेषु किंचन ।
नानवाप्तमवाप्तव्यं वर्त एव च कर्मणि ॥

अन्वयः AI पार्थ, मे त्रिषु लोकेषु किञ्चन कर्तव्यम् न अस्ति। मया अनवाप्तम् अवाप्तव्यम् किञ्चित् न अस्ति। तथापि च अहम् कर्मणि एव वर्ते।
Summary AI O Partha, for Me, there is no duty to be performed in the three worlds, nor is there anything unattained that I must attain. Yet, I am still engaged in action.
सारांश AI हे पार्थ! तीनों लोकों में मेरे लिए न तो कुछ कर्तव्य शेष है और न ही कोई अप्राप्य वस्तु है, फिर भी मैं निरंतर कर्म में लगा रहता हूँ।
पदच्छेदः AI
not
मेअस्मद् (६.१) for Me
पार्थपार्थ (८.१) O Partha
अस्तिअस्ति (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) is there
कर्तव्यम्कर्तव्य (√कृ+तव्यत्, १.१) any duty
त्रिषुत्रि (७.३) in the three
लोकेषुलोक (७.३) worlds
किञ्चनकिञ्चन (१.१) whatsoever
not
अनवाप्तम्अनवाप्त (अव√आप्+क्त, १.१) unattained
अवाप्तव्यम्अवाप्तव्य (अव√आप्+तव्यत्, १.१) to be attained
वर्तेवर्ते (√वृत् कर्तरि लट् (आत्मने.) उ.पु. एक.) I engage
एवएव certainly
and
कर्मणिकर्मन् (७.१) in action
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
मे पा र्था स्ति र्त व्यं
त्रि षु लो के षु किं
ना वा प्त वा प्त व्यं
र्त र्म णि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.