सहयज्ञाः प्रजाः सृष्ट्वा पुरोवाच प्रजापतिः ।
अनेन प्रसविष्यध्वमेष वोऽस्त्विष्टकामधुक् ॥

अन्वयः AI पुरा प्रजापतिः सहयज्ञाः प्रजाः सृष्ट्वा उवाच, अनेन प्रसविष्यध्वम्। एषः वः इष्टकामधुक् अस्तु।
Summary AI In the beginning, having created mankind along with sacrifices, Prajapati (the creator) said, 'By this shall you prosper; let this be the yielder of your desired wishes.'
सारांश AI सृष्टि के आदि में प्रजापति ने यज्ञ सहित प्रजा रचकर कहा कि इस यज्ञ द्वारा तुम्हारी वृद्धि हो और यह तुम्हारी समस्त मनोकामनाएँ पूर्ण करने वाला बने।
पदच्छेदः AI
सहयज्ञाःसहयज्ञ (२.३) along with sacrifices
प्रजाःप्रजा (२.३) beings
सृष्ट्वासृष्ट्वा (√सृज्+क्त्वा) having created
पुरापुरा in the beginning
उवाचउवाच (√वच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) said
प्रजापतिःप्रजापति (१.१) the Lord of creatures (Prajapati)
अनेनइदम् (३.१) by this (sacrifice)
प्रसविष्यध्वम्प्रसविष्यध्वम् (प्र√सू कर्तरि लृट् (आत्मने.) म.पु. बहु.) you shall propagate/prosper
एषःएतद् (१.१) this
वःयुष्मद् (४.३) for you
अस्तुअस्तु (√अस् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) let it be
इष्टकामधुक्इष्ट (√इष्+क्त)काम–धुह् (१.१) the yielder of desired wishes
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
ज्ञाः प्र जाः सृ ष्ट्वा
पु रो वा प्र जा तिः
ने प्र वि ष्य ध्व
मे वो ऽस्त्वि ष्ट का धुक्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.