अन्वयः
AI
प्रसादे (सति) अस्य सर्वदुःखानाम् हानिः उपजायते । हि प्रसन्नचेतसः बुद्धिः आशु पर्यवतिष्ठते ।
Summary
AI
When tranquility is attained, the destruction of all sorrows arises for that person. Indeed, for one with a tranquil mind, the intellect soon becomes firmly established.
सारांश
AI
मन के प्रसन्न होने पर मनुष्य के संपूर्ण दुखों का अभाव हो जाता है। ऐसे प्रसन्नचित्त व्यक्ति की बुद्धि शीघ्र ही परमात्मा में पूरी तरह स्थिर हो जाती है।
पदच्छेदः
AI
| प्रसादे | प्रसाद (७.१) | in tranquility |
| सर्वदुःखानाम् | सर्व–दुःख (६.३) | of all sorrows |
| हानिः | हानि (१.१) | the destruction |
| अस्य | इदम् (६.१) | of this person |
| उपजायते | उपजायते (उप√जन् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | arises |
| प्रसन्नचेतसः | प्रसन्न (प्र√सद्+क्त)–चेतस् (६.१) | of one with a tranquil mind |
| हि | हि | for |
| आशु | आशु | soon |
| बुद्धिः | बुद्धि (१.१) | the intellect |
| पर्यवतिष्ठते | पर्यवतिष्ठते (परि+अव√स्था कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | becomes firmly established |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| प्र | सा | दे | स | र्व | दुः | खा | नां |
| हा | नि | र | स्यो | प | जा | य | ते |
| प्र | स | न्न | चे | त | सो | ह्या | शु |
| बु | द्धिः | प | र्य | व | ति | ष्ठ | ते |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.