व्यवसायात्मिका बुद्धिरेकेह कुरुनन्दन ।
बहुशाखा ह्यनन्ताश्च बुद्धयोऽव्यवसायिनाम् ॥

अन्वयः AI कुरुनन्दन, इह व्यवसायात्मिका बुद्धिः एका एव अस्ति। हि अव्यवसायिनाम् बुद्धयः बहुशाखाः अनन्ताः च भवन्ति।
Summary AI O joy of the Kurus, on this path, the intellect is resolute and one-pointed. In contrast, the intellects of the irresolute are many-branched and endless.
सारांश AI हे अर्जुन, इस निष्काम कर्मयोग में निश्चयात्मक बुद्धि एक ही है, किंतु अस्थिर विचार वाले अज्ञानी पुरुषों की बुद्धियाँ अनंत और बहुत शाखाओं वाली होती हैं।
पदच्छेदः AI
व्यवसायात्मिकाव्यवसायात्मिक (१.१) resolute
बुद्धिःबुद्धि (१.१) intellect
एकाएक (१.१) one-pointed
इहइह in this path
कुरुनन्दनकुरुनन्दन (८.१) O joy of the Kurus
बहुशाखाःबहुशाख (१.३) many-branched
हिहि indeed
अनन्ताःअनन्त (१.३) endless
and
बुद्धयःबुद्धि (१.३) intellects
अव्यवसायिनाम्अव्यवसायिन् (६.३) of the irresolute
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
व्य सा या त्मि का बु द्धि
रे के कु रु न्द
हु शा खा ह्य न्ता श्च
बु द्ध यो ऽव्य सा यि नाम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.