एषा तेऽभिहिता सांख्ये बुद्धिर्योगे त्विमां शृणु ।
बुद्ध्या युक्तो यया पार्थ कर्मबन्धं प्रहास्यसि ॥

अन्वयः AI पार्थ, एषा बुद्धिः सांख्ये ते अभिहिता। तु योगे इमाम् (बुद्धिम्) शृणु। यया बुद्ध्या युक्तः (त्वम्) कर्मबन्धम् प्रहास्यसि।
Summary AI O Partha, I have described to you this knowledge through analytical study (Sankhya). Now listen to it in terms of Yoga. Endowed with this knowledge, you will free yourself from the bondage of action.
सारांश AI यह बुद्धि तुम्हारे लिए सांख्य योग के विषय में कही गई। अब इसे कर्मयोग के विषय में सुनो, जिससे युक्त होकर तुम कर्मों के बंधन को काट दोगे।
पदच्छेदः AI
एषाएतद् (१.१) this
तेयुष्मद् (४.१) to you
अभिहिताअभिहित (अभि√धा+क्त, १.१) has been described
सांख्येसांख्य (७.१) in Sankhya
बुद्धिःबुद्धि (१.१) knowledge
योगेयोग (७.१) in Yoga
तुतु but
इमाम्इदम् (२.१) this
शृणुशृणु (√श्रु कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) hear
बुद्ध्याबुद्धि (३.१) with the knowledge
युक्तःयुक्त (√युज्+क्त, १.१) endowed
ययायद् (३.१) by which
पार्थपार्थ (८.१) O Partha
कर्मबन्धम्कर्मबन्ध (२.१) the bondage of action
प्रहास्यसिप्रहास्यसि (प्र√हा कर्तरि लृट् (परस्मै.) म.पु. एक.) you will cast away
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
षा ते ऽभि हि ता सां ख्ये
बु द्धि र्यो गे त्वि मां शृ णु
बु द्ध्या यु क्तो या पा र्थ
र्म न्धं प्र हा स्य सि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.