तमुवाच हृषीकेशः प्रहसन्निव भारत ।
सेनयोरुभयोर्मध्ये विषीदन्तमिदं वचः ॥

अन्वयः AI भारत, हृषीकेशः उभयोः सेनयोः मध्ये विषीदन्तम् तम् प्रहसन् इव इदम् वचः उवाच।
Summary AI O Bharata (Dhritarashtra), in the midst of the two armies, Hrishikesha (Krishna), as if smiling, spoke these words to the grieving Arjuna.
सारांश AI हे भरतवंशी धृतराष्ट्र! दोनों सेनाओं के बीच शोक करते हुए उस अर्जुन से श्री कृष्ण ने हँसते हुए से ये वचन कहे।
पदच्छेदः AI
तम्तद् (२.१) to him
उवाचउवाच (√वच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) spoke
हृषीकेशःहृषीकेश (१.१) Hrishikesha (Krishna)
प्रहसन्प्रहसत् (प्र√हस्+शतृ, १.१) smiling
इवइव as it were
भारतभारत (८.१) O Bharata
सेनयोःसेना (६.२) of the two armies
उभयोःउभय (६.२) of both
मध्येमध्ये in the midst
विषीदन्तम्विषीदत् (वि√सद्+शतृ, २.१) to the despondent one
इदम्इदम् (२.१) this
वचःवचस् (२.१) word
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
मु वा हृ षी के शः
प्र न्नि भा
से यो रु यो र्म ध्ये
वि षी न्त मि दं चः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.