अन्वयः
AI
इदम् ते अतपस्काय कदाचन न (वाच्यम्), अभक्ताय न (वाच्यम्), अशुश्रूषवे च न वाच्यम्, यः माम् अभ्यसूयति (तस्मै) च न वाच्यम्।
Summary
AI
This knowledge should never be explained by you to one who is not austere, or not a devotee, or not engaged in devotional service, nor to one who is envious of Me.
सारांश
AI
यह गोपनीय ज्ञान तुम्हें कभी भी उसे नहीं बताना चाहिए जो तपहीन, भक्तिहीन, सुनने की इच्छा न रखने वाला अथवा जो मुझमें दोष देखता हो।
पदच्छेदः
AI
| इदम् | इदम् (१.१) | This |
| ते | युष्मद् (३.१) | by you |
| न | न | not |
| अतपस्काय | अतपस्क (४.१) | to one who is not austere |
| न | न | not |
| अभक्ताय | अभक्त (४.१) | to one who is not a devotee |
| कदाचन | कदाचन | ever |
| न | न | not |
| च | च | and |
| अशुश्रूषवे | अशुश्रूषु (√श्रु+सन्+उ, ४.१) | to one not willing to hear |
| वाच्यम् | वाच्य (√वच्+ण्यत्, १.१) | to be spoken |
| न | न | not |
| च | च | and |
| माम् | अस्मद् (२.१) | Me |
| यः | यद् (१.१) | who |
| अभ्यसूयति | अभ्यसूयति (अभि√असूय् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | finds fault with |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| इ | दं | ते | ना | त | प | स्का | य |
| ना | भ | क्ता | य | क | दा | च | न |
| न | चा | शु | श्रू | ष | वे | वा | च्यं |
| न | च | मां | यो | ऽभ्य | सू | य | ति |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.