यज्ञदानतपःकर्म न त्याज्यं कार्यमेव तत् ।
यज्ञो दानं तपश्चैव पावनानि मनीषिणाम् ॥

अन्वयः AI यज्ञदानतपःकर्म न त्याज्यम्, तत् कार्यम् एव । यज्ञः दानम् च तपः एव मनीषिणाम् पावनानि (सन्ति) ।
Summary AI Acts of sacrifice, charity, and penance should not be abandoned; they must be performed. Indeed, sacrifice, charity, and penance are purifiers for the wise.
सारांश AI यज्ञ, दान और तप रूपी कर्मों का परित्याग नहीं करना चाहिए, क्योंकि ये कर्म मनीषियों के अंतःकरण को पवित्र करने वाले हैं।
पदच्छेदः AI
यज्ञदानतपःकर्मयज्ञदानतपस्कर्मन् (१.१) Acts of sacrifice, charity, and penance
not
त्याज्यम्त्याज्य (√त्यज्+ण्यत्, १.१) to be abandoned
कार्यम्कार्य (√कृ+ण्यत्, १.१) must be performed
एवएव indeed
तत्तद् (१.१) they
यज्ञःयज्ञ (१.१) Sacrifice
दानम्दान (१.१) charity
तपःतपस् (१.१) and penance
and
एवएव indeed
पावनानिपावन (१.३) are purifiers
मनीषिणाम्मनीषिन् (६.३) for the wise
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
ज्ञ दा पः र्म
त्या ज्यं का र्य मे तत्
ज्ञो दा नं श्चै
पा ना नि नी षि णाम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.