काम्यानां कर्मणां न्यासं संन्यासं कवयो विदुः ।
सर्वकर्मफलत्यागं प्राहुस्त्यागं विचक्षणाः ॥

अन्वयः AI कवयः काम्यानाम् कर्मणाम् न्यासम् संन्यासम् विदुः । विचक्षणाः सर्वकर्मफलत्यागम् त्यागम् प्राहुः ।
Summary AI The wise know Sannyasa as the giving up of actions motivated by desire. The learned declare Tyaga to be the relinquishment of the fruits of all actions.
सारांश AI श्रीकृष्ण बताते हैं कि विद्वान काम्य कर्मों के त्याग को संन्यास और समस्त कर्मों के फल के त्याग को त्याग कहते हैं।
पदच्छेदः AI
काम्यानाम्काम्य (६.३) of desire-based
कर्मणाम्कर्मन् (६.३) actions
न्यासम्न्यास (२.१) the giving up
संन्यासम्संन्यास (२.१) as Sannyasa
कवयःकवि (१.३) the wise
विदुःविदुः (√विद् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) know
सर्वकर्मफलत्यागम्सर्वकर्मफलत्याग (२.१) the relinquishment of the fruits of all actions
प्राहुःप्राहुः (प्र√अह् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) they call
त्यागम्त्याग (२.१) Tyaga
विचक्षणाःविचक्षण (१.३) the learned
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
का म्या नां र्म णां न्या सं
सं न्या सं यो वि दुः
र्व र्म त्या गं
प्रा हु स्त्या गं वि क्ष णाः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.