अन्वयः
AI
महाबाहो हृषीकेश केशिनिषूदन, (अहम्) संन्यासस्य च त्यागस्य तत्त्वम् पृथक् वेदितुम् इच्छामि ।
Summary
AI
Arjuna said: O mighty-armed Hrishikesha, slayer of the Keshi demon, I wish to know the true nature of renunciation (Sannyasa) and of relinquishment (Tyaga) separately.
सारांश
AI
अर्जुन श्रीकृष्ण से संन्यास और त्याग के वास्तविक स्वरूप को अलग-अलग समझने की इच्छा व्यक्त करते हैं।
पदच्छेदः
AI
| संन्यासस्य | संन्यास (६.१) | of renunciation |
| महाबाहो | महाबाहु (८.१) | O mighty-armed one |
| तत्त्वम् | तत्त्व (२.१) | the true nature |
| इच्छामि | इच्छामि (√इष् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) | I wish |
| वेदितुम् | वेदितुम् (√विद्+तुमुन्) | to know |
| त्यागस्य | त्याग (६.१) | of relinquishment |
| च | च | and |
| हृषीकेश | हृषीकेश (८.१) | O Hrishikesha |
| पृथक् | पृथक् | separately |
| केशिनिषूदन | केशिनिषूदन (८.१) | O slayer of the Keshi demon |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| सं | न्या | स | स्य | म | हा | बा | हो |
| त | त्त्व | मि | च्छा | मि | वे | दि | तुम् |
| त्या | ग | स्य | च | हृ | षी | के | श |
| पृ | थ | क्के | शि | नि | षू | द | न |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.