अन्वयः
AI
हि देहभृता कर्माणि अशेषतः त्यक्तुम् न शक्यम् । यः तु कर्मफलत्यागी, सः त्यागी इति अभिधीयते ।
Summary
AI
Indeed, it is not possible for an embodied being to completely renounce all actions. But one who renounces the fruits of their actions is truly called a renouncer.
सारांश
AI
किसी भी देहधारी के लिए समस्त कर्मों का पूर्ण त्याग संभव नहीं है, अतः जो कर्मों के फल का त्याग करता है, वही वास्तविक त्यागी है।
पदच्छेदः
AI
| न | न | not |
| हि | हि | Indeed |
| देहभृता | देहभृत् (३.१) | for an embodied being |
| शक्यम् | शक्य (√शक्+यत्, १.१) | it is possible |
| त्यक्तुम् | त्यक्तुम् (√त्यज्+तुमुन्) | to renounce |
| कर्माणि | कर्मन् (२.३) | actions |
| अशेषतः | अशेषतस् | completely |
| यः | यद् (१.१) | He who |
| तु | तु | but |
| कर्मफलत्यागी | कर्म–फल–त्यागिन् (१.१) | renounces the fruit of action |
| सः | तद् (१.१) | he |
| त्यागी | त्यागिन् (१.१) | a renouncer |
| इति | इति | as |
| अभिधीयते | अभिधीयते (अभि√धा भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is called |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| न | हि | दे | ह | भृ | ता | श | क्यं |
| त्य | क्तुं | क | र्मा | ण्य | शे | ष | तः |
| य | स्तु | क | र्म | फ | ल | त्या | गी |
| स | त्या | गी | त्य | भि | धी | य | ते |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.