सत्कारमानपूजार्थं तपो दम्भेन चैव यत् ।
क्रियते तदिह प्रोक्तं राजसं चलमध्रुवम् ॥

अन्वयः AI यत् तपः सत्कार-मान-पूजा-अर्थम् दम्भेन च एव क्रियते, तत् इह चलम् अध्रुवम् राजसम् प्रोक्तम् ।
Summary AI The austerity which is performed with hypocrisy and for the sake of gaining honor, respect, and worship is said to be Rajasic; it is unsteady and transient.
सारांश AI सत्कार, मान और पूजा पाने के लिए अथवा पाखंड से जो चंचल और अनिश्चित तप किया जाता है, वह राजस कहलाता है।
पदच्छेदः AI
सत्कारसत्कार honor
मानमान respect
पूजापूजा and worship
अर्थम्अर्थ for the sake of
तपःतपस् (१.१) austerity
दम्भेनदम्भ (३.१) with hypocrisy
and
एवएव indeed
यत्यद् (१.१) which
क्रियतेक्रियते (√कृ भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is performed
तत्तद् (१.१) that
इहइह here
प्रोक्तम्प्रोक्त (प्र√वच्+क्त, १.१) is said to be
राजसम्राजस (१.१) Rajasic
चलम्चल (१.१) unsteady
अध्रुवम्अध्रुव (१.१) and transient
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
त्का मा पू जा र्थं
पो म्भे चै यत्
क्रि ते दि प्रो क्तं
रा सं ध्रु वम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.