अन्वयः
AI
आसुराः जनाः प्रवृत्तिम् च निवृत्तिम् च न विदुः। तेषु शौचम् न, आचारः न, सत्यम् अपि च न विद्यते।
Summary
AI
People of demonic nature do not understand what is right action (pravritti) and what is right cessation from action (nivritti). Neither purity, nor proper conduct, nor truth is found in them.
सारांश
AI
आसुरी स्वभाव वाले व्यक्ति कर्तव्य और अकर्तव्य को नहीं जानते। उनमें न शुद्धि होती है, न सदाचार और न ही सत्य होता है।
पदच्छेदः
AI
| प्रवृत्तिम् | प्रवृत्ति (२.१) | action |
| च | च | and |
| निवृत्तिम् | निवृत्ति (२.१) | cessation from action |
| च | च | and |
| जनाः | जन (१.३) | people |
| न | न | do not |
| विदुः | विदुः (√विद् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | know |
| आसुराः | आसुर (१.३) | The demonic |
| न | न | neither |
| शौचम् | शौच (१.१) | purity |
| न | न | nor |
| अपि | अपि | also |
| च | च | and |
| आचारः | आचार (१.१) | proper conduct |
| न | न | nor |
| सत्यम् | सत्य (१.१) | truth |
| तेषु | तद् (७.३) | in them |
| विद्यते | विद्यते (√विद् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is found |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| प्र | वृ | त्तिं | च | नि | वृ | त्तिं | च |
| ज | ना | न | वि | दु | रा | सु | राः |
| न | शौ | चं | ना | पि | चा | चा | रो |
| न | स | त्यं | ते | षु | वि | द्य | ते |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.