Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

सत्त्वं रजस्तम इति गुणाः प्रकृतिसंभवाः ।
निबध्नन्ति महाबाहो देहे देहिनमव्ययम् ॥

अन्वयः AI महाबाहो! सत्त्वम्, रजः, तमः इति प्रकृतिसंभवाः गुणाः अव्ययम् देहिनम् देहे निबध्नन्ति ।
Summary AI O mighty-armed Arjuna, the three Gunas—Sattva, Rajas, and Tamas—which are born of Prakriti (material nature), bind the imperishable embodied soul to the body.
सारांश AI हे महाबाहो! प्रकृति से उत्पन्न सत्त्व, रज और तम—ये तीनों गुण अविनाशी जीवात्मा को शरीर के भीतर बाँध देते हैं।
पदच्छेदः AI
सत्त्वम्सत्त्व (१.१) Sattva
रजःरजस् (१.१) Rajas
तमःतमस् (१.१) Tamas
इतिइति thus
गुणाःगुण (१.३) the qualities
प्रकृतिसंभवाःप्रकृति–संभव (सम्√भू+अप्, १.३) born of Prakriti
निबध्नन्तिनिबध्नन्ति (नि√बन्ध् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) bind
महाबाहोमहाबाहु (८.१) O mighty-armed one
देहेदेह (७.१) in the body
देहिनम्देहिन् (२.१) the embodied soul
अव्ययम्अव्यय (२.१) the imperishable
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
त्त्वं स्त ति
गु णाः प्र कृ ति सं वाः
नि ध्न न्ति हा बा हो
दे हे दे हि व्य यम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.