अन्वयः
AI
(यः) मानावमानयोः तुल्यः, मित्रारिपक्षयोः तुल्यः, सर्वारम्भपरित्यागी (च भवति), सः गुणातीतः उच्यते ।
Summary
AI
...who is the same in honor and dishonor, the same to the side of a friend and an enemy, and who has renounced all undertakings—such a person is said to have transcended the Gunas.
सारांश
AI
जो मान-अपमान और मित्र-शत्रु के पक्ष में समान रहता है तथा जिसने कर्तापन के अहंकार से सभी कर्मों का त्याग कर दिया है, वह गुणातीत कहलाता है।
पदच्छेदः
AI
| मानावमानयोः | मान–अवमान (७.२) | in honor and dishonor |
| तुल्यः | तुल्य (१.१) | is the same |
| तुल्यः | तुल्य (१.१) | the same |
| मित्रारिपक्षयोः | मित्र–अरि–पक्ष (७.२) | to the side of a friend and an enemy |
| सर्वारम्भपरित्यागी | सर्व–आरम्भ–परित्यागिन् (१.१) | who has renounced all undertakings |
| गुणातीतः | गुण–अतीत (१.१) | one who has transcended the Gunas |
| सः | तद् (१.१) | he |
| उच्यते | उच्यते (√वच् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is said to be |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| मा | ना | व | मा | न | यो | स्तु | ल्य |
| स्तु | ल्यो | मि | त्रा | रि | प | क्ष | योः |
| स | र्वा | र | म्भ | प | रि | त्या | गी |
| गु | णा | ती | तः | स | उ | च्य | ते |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.