अन्वयः
AI
(अहम्) भूयः ज्ञानानाम् उत्तमम् परम् ज्ञानम् प्रवक्ष्यामि । यत् ज्ञात्वा सर्वे मुनयः इतः पराम् सिद्धिम् गताः ।
Summary
AI
I shall again declare that supreme knowledge, the best of all knowledge, knowing which all the sages have attained the highest perfection from this world.
सारांश
AI
श्रीभगवान ने कहा- मैं ज्ञानों में भी श्रेष्ठ उस परम ज्ञान को फिर से कहूँगा, जिसे जानकर सभी मुनियों ने इस संसार से मुक्त होकर परम सिद्धि प्राप्त की है।
पदच्छेदः
AI
| परम् | पर (२.१) | the supreme |
| भूयः | भूयस् | again |
| प्रवक्ष्यामि | प्रवक्ष्यामि (प्र√वच् कर्तरि लृट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) | I shall declare |
| ज्ञानानाम् | ज्ञान (६.३) | of all knowledge |
| ज्ञानम् | ज्ञान (२.१) | the knowledge |
| उत्तमम् | उत्तम (२.१) | which is the best |
| यत् | यद् (२.१) | which |
| ज्ञात्वा | ज्ञात्वा (√ज्ञा+क्त्वा) | having known |
| मुनयः | मुनि (१.३) | the sages |
| सर्वे | सर्व (१.३) | all |
| पराम् | परा (२.१) | the supreme |
| सिद्धिम् | सिद्धि (२.१) | perfection |
| इतः | इतस् | from this (world) |
| गताः | गत (√गम्+क्त, १.३) | have attained |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| प | रं | भू | यः | प्र | व | क्ष्या | मि |
| ज्ञा | ना | नां | ज्ञा | न | मु | त्त | मम् |
| य | ज्ज्ञा | त्वा | मु | न | यः | स | र्वे |
| प | रां | सि | द्धि | मि | तो | ग | ताः |
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.