उपद्रष्टानुमन्ता च भर्ता भोक्ता महेश्वरः ।
परमात्मेति चाप्युक्तो देहेऽस्मिन्पुरुषः परः ॥

अन्वयः AI अस्मिन् देहे परः पुरुषः उपद्रष्टा, अनुमन्ता, भर्ता, भोक्ता, महेश्वरः च परमात्मा इति च अपि उक्तः ।
Summary AI Within this body, the supreme Spirit (Purusha) is also called the witness, the permitter, the supporter, the experiencer, the great Lord, and the Supreme Self.
सारांश AI इस शरीर में स्थित श्रेष्ठ पुरुष वास्तव में परमात्मा ही है, जिसे साक्षी, अनुमति देने वाला, भर्ता, भोक्ता और महेश्वर कहा गया है।
पदच्छेदः AI
उपद्रष्टाउपद्रष्टृ (१.१) The witness
अनुमन्ताअनुमन्तृ (१.१) the permitter
and
भर्ताभर्तृ (१.१) the supporter
भोक्ताभोक्तृ (१.१) the experiencer
महेश्वरःमहाईश्वर (१.१) the great Lord
परमात्मापरमआत्मन् (१.१) the Supreme Self
इतिइति thus
and
अपिअपि also
उक्तःउक्त (√वच्+क्त, १.१) is called
देहेदेह (७.१) in the body
अस्मिन्इदम् (७.१) this
पुरुषःपुरुष (१.१) the Spirit
परःपर (१.१) supreme
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
द्र ष्टा नु न्ता
र्ता भो क्ता हे श्व रः
मा त्मे ति चा प्यु क्तो
दे हे ऽस्मि न्पु रु षः रः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.