अन्वयः
AI
परंतप अर्जुन, तु अनन्यया भक्त्या एवम्-विधः अहम् तत्त्वेन ज्ञातुम्, द्रष्टुम् च, प्रवेष्टुम् च शक्यः (अस्मि) ।
Summary
AI
"But by undivided devotion alone, O Arjuna, O scorcher of foes, can I be known in this form, seen in reality, and entered into."
सारांश
AI
हे परंतप अर्जुन, केवल अनन्य भक्ति के द्वारा ही मुझे इस प्रकार वास्तविक रूप में जाना, देखा और प्राप्त किया जा सकता है।
पदच्छेदः
AI
| भक्त्या | भक्ति (३.१) | By devotion |
| तु | तु | but |
| अनन्यया | अनन्य (३.१) | undivided |
| शक्यः | शक्य (√शक्+यत्, १.१) | it is possible |
| अहम् | अस्मद् (१.१) | for Me |
| एवंविधः | एवंविध (१.१) | in this form |
| अर्जुन | अर्जुन (८.१) | O Arjuna |
| ज्ञातुम् | ज्ञातुम् (√ज्ञा+तुमुन्) | to be known |
| द्रष्टुम् | द्रष्टुम् (√दृश्+तुमुन्) | to be seen |
| च | च | and |
| तत्त्वेन | तत्त्व (३.१) | in reality |
| प्रवेष्टुम् | प्रवेष्टुम् (प्र√विश्+तुमुन्) | and to enter into |
| च | च | and |
| परंतप | परंतप (८.१) | O scorcher of foes |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| भ | क्त्या | त्व | न | न्य | या | श | क्य |
| अ | ह | मे | वं | वि | धो | ऽर्जु | न |
| ज्ञा | तुं | द्र | ष्टुं | च | त | त्त्वे | न |
| प्र | वे | ष्टुं | च | प | रं | त | प |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.