Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

नाहं वेदैर्न तपसा न दानेन न चेज्यया ।
शक्य एवंविधो द्रष्टुं दृष्टवानसि मां यथा ॥

अन्वयः AI यथा (त्वम्) माम् दृष्टवान् असि, तथा एवम्-विधः अहम् न वेदैः, न तपसा, न दानेन, न च इज्यया द्रष्टुम् शक्यः (अस्मि) ।
Summary AI "In the way you have seen Me, I cannot be seen through the Vedas, nor by austerity, nor by charity, nor by sacrifice. It is not possible to see Me in this form through these means."
सारांश AI जिस प्रकार तुमने मुझे देखा है, उस रूप में मैं न वेदों द्वारा, न तप, न दान और न ही यज्ञ के माध्यम से देखा जा सकता हूँ।
पदच्छेदः AI
Not
अहम्अस्मद् (१.१) I
वेदैःवेद (३.३) by the Vedas
nor
तपसातपस् (३.१) by austerity
nor
दानेनदान (३.१) by charity
nor
and
इज्ययाइज्या (३.१) by worship
शक्यःशक्य (√शक्+यत्, १.१) possible
एवंविधःएवंविध (१.१) in this manner
द्रष्टुम्द्रष्टुम् (√दृश्+तुमुन्) to be seen
दृष्टवान्दृष्टवत् (√दृश्+क्तवतु, १.१) you have seen
असिअसि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) as
माम्अस्मद् (२.१) Me
यथायथा as
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
ना हं वे दै र्न सा
दा ने चे ज्य या
क्य वं वि धो द्र ष्टुं
दृ ष्ट वा सि मां था
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.