वायुर्यमोऽग्निर्वरुणः शशाङ्कः
प्रजापतिस्त्वं प्रपितामहश्च ।
नमो नमस्तेऽस्तु सहस्रकृत्वः
पुनश्च भूयोऽपि नमो नमस्ते ॥

अन्वयः AI त्वम् वायुः, यमः, अग्निः, वरुणः, शशाङ्कः, प्रजापतिः च प्रपितामहः (असि) । ते सहस्रकृत्वः नमः नमः अस्तु । पुनः च भूयः अपि ते नमः नमः (अस्तु) ।
Summary AI "You are Vayu, Yama, Agni, Varuna, the Moon, Prajapati, and the great-grandfather. Salutations, salutations to You a thousand times, and again and again, salutations to You."
सारांश AI आप ही वायु, यम, अग्नि, वरुण, चन्द्रमा, प्रजापति और प्रपितामह हैं। आपको हजारों बार नमस्कार हो और पुनः पुनः नमस्कार हो।
पदच्छेदः AI
वायुःवायु (१.१) Vayu (the wind god)
यमःयम (१.१) Yama (the god of death)
अग्निःअग्नि (१.१) Agni (the fire god)
वरुणःवरुण (१.१) Varuna (the water god)
शशाङ्कःशशाङ्क (१.१) the moon
प्रजापतिःप्रजापति (१.१) Prajapati (the lord of creatures)
त्वम्युष्मद् (१.१) You
प्रपितामहःप्रपितामह (१.१) the great-grandfather
and
नमःनमस् salutations
नमःनमस् salutations
तेयुष्मद् (४.१) to You
अस्तुअस्तु (√अस् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) let there be
सहस्रकृत्वःसहस्रकृत्वस् a thousand times
पुनःपुनर् again
and
भूयःभूयस् again
अपिअपि also
नमःनमस् salutations
नमःनमस् salutations
तेयुष्मद् (४.१) to You
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
वा यु र्य मो ऽग्नि र्व रु णः शा ङ्कः
प्र जा ति स्त्वं प्र पि ता श्च
मो स्ते ऽस्तु स्र कृ त्वः
पु श्च भू यो ऽपि मो स्ते
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.